Об Оруэлле, Путине, Жиганце и др.
Aug. 14th, 2005 09:27 pmВ комментах к предыдущему посту я написал, что Оруэлл пять лет служил в полиции. Ну и зачем об этом снова? Служил и служил. Служба - не сахар; если по служебной необходимости ему и приходилось идти против совести (в чем я очень сомневаюсь) - он многократно искупил все своим творчеством и всей жизнью. Сомневаюсь, кстати, не только потому, что Оруэлл - кристальнейший человек. Просто у британского мента куда меньше поводов вести себя по-скотски, чем у его российского собрата.
Вот Гоблин, с переводов которого я тащусь (два первых кольца и Шматрица), тоже бывший мент - но уже наш. Чего не скрывает. Правда, опер - т.е. ловил бандюков. Демонстраций не разгонял, водил не доил.
С кгб все куда хуже. Разумеется, не весь комитет повально занимался искоренением инакомыслия. Ну так и в сс наверняка была куча хоз. и тех. персонала, и гестапо отлавливало не только политических. Что не помешало объявить эти организации преступными. Эсэсовец, лично не совершавший преступлений - все равно преступник - по одному факту наколки подмышкой; потому, что зная о характере своей организации, получал доппаек за принадлежность к ней. Наказания за такие преступления не предусматривается - покаялся и гуляй. Разве что запретят занимать руководящие должности на гос.службе.
Но это в цивильной стране. А у нас - да хоть президентом, хоть на второй срок! И пусть публично хвалится своим славным прошлым.
Ладно, барин далеко. Но есть люди, с которыми приходилось сталкиваться лично, реально коверкавшие жизнь мне и моим друзьям. В питерском кгб андеграунд курировал Кошелев (фтыкать сюда). Моему другу Тиранину он устроил обыск на квартире, а тогда это означало - первый звонок. Но это в двадцатом веке; а в двадцать первом Тиранин обращается к Кошелеву с просьбой (!) написать предисловие (!!!) к его повести. Кошелев просьбу выполняет. На что это списывать? Тиранин - глубоко верующий человек; может быть, просто один христианин простил другому. Мне этого не понять, я не простил.
Почему все это вновь всхолыхнулось? Вот, узнал - Фима Жиганец, талантливейший поэт, автор высоко ценимой мной "классической поэзии в блатных переводах", сам, оказывается, не сидел. А местами даже наоборот. "Почти два десятка лет он провел в российских местах лишения свободы" (в аннотации книги) - весьма дурной перевод с автобиографического "в 1997 году вышел на пенсию в звании майора внутренней службы" (фтыкать сюда). И вроде все было по совести, и ни в чем он не виноват, где-то даже герой (описано тут - "Как я редактировал тюремную газету"), а на душе паскудно. Потому что скрывал? Да нет, не скрывал, сам же и рассказал. И была бы судьба другой - не было бы и "переводов". А все одно муторно.
Ладно, теперь - ради чего все затевалось - мое отношение к этому. Ну, здесь тест у меня простой - готов ли я поместить "переводы" в свою библиотеку. Я готов. Абзац.
З.Ы. А Кошелев щас руководит питерской культурой. Культура, бля.